Name | Vuissens [1][2][3] | ||||||||||
Phonetik |
fr. [vwisãs, ɥisãs], fp. [a wɛˈsɛ̃] [3]
|
||||||||||
ehemaliger Ortstyp | Gemeinde [4] | ||||||||||
aufgehoben | 31. Dezember 2016 | ||||||||||
Gemeinde | Estavayer [4] | ||||||||||
Bezirk | La Broye [4] | ||||||||||
Kanton | Fribourg [4] | ||||||||||
Deutung | Sammlung aktueller Gemeindenamen des Kantons Freiburg «Bei den (Gefolgs-)Leuten, der Sippe des Wiz(z)o». Germanischer Personenname Wiz(z)o mit der germanischen Ortsnamenendung -ingōs (> -ens)/-ingun (> -ingen > -igen). (nach LSG) [1] | ||||||||||
Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen Hypothèses: Vuissens est formé à l’origine d’un nom de personne germanique et du suffixe toponymique germanique -ingōs. Stadelmann (1902a: 99), suivi par Jaccard (1906: 529) et Aebischer (1976:Hypothèses: Vuissens est formé à l’origine d’un nom de personne germanique et du suffixe toponymique germanique -ingōs. Stadelmann (1902a: 99), suivi par Jaccard (1906: 529) et Aebischer (1976: 216), propose un nom d’homme germanique du radical wiss-; selon Jaccard, Vuissens signifierait «chez les descendants de Wisso». Müller (1990a: 567) pense au nom de personne Wizo. Discussion: Selon les documentations de Förstemann et de Morlet, aucun nom du type *Wisso n’est attesté au haut Moyen Âge; toutes les formes documentaires sont soit du type Wiso (Förstemann I, 1622s), soit du type Wizo, Wizzo (Förstemann I, 1627). En revanche, le verbe wissen de l’allemand moderne remonte effectivement au radical germanique wiz-. Cela signifie que l’explication de Stadelmann, tout en étant exacte quant au radical proposé, est anachronique quant à la forme préconisée. Comme le montrent les formes documentaires écrites avec -c-, Vuissens remonte sans aucun doute à un nom de personne prononcé avec [ts], à savoir Wizo/Wizzo. Par la suite, comme en allemand, ce [ts] se réduit à [s] dans l’évolution romane également. Selon l’origine régionale (ou le lieu de formation) du scribe, le w- germanique initial peut être rendu par W- ou par Gu-, ce qui explique la forme de 1186. Conclusion: Vuissens est formé à l’origine du nom de personne germanique masculin Wizo/Wizzo et du suffixe toponymique germanique -ingōs (> -ens, -in, -an), qui a été adopté dans l’espace galloroman à partir du VIe siècle. Ce suffixe, très répandu dans les cantons de Vaud et de Fribourg, est le plus souvent utilisé avec un nom de personne germanique, plus rarement avec un nom de personne d’origine latine. Il signifie «chez les gens de, chez ceux du clan de»; le premier élément désigne en général la personne qui a fondé la localité. np(weniger anzeigen) [3] | |||||||||||
Quellen
|
Sammlung aktueller Gemeindenamen des Kantons Freiburg
1186 Guicens CartHauter, 247;
1217 Vicens CartHauter, 317 |
||||||||||
Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen
1403: Vuicens (VD A, Balay, f° 44)
1186: Guicens (CartHauter, 247)
[...] (weiterlesen)
1403: Vuicens (VD A, Balay, f° 44)
1186: Guicens (CartHauter, 247)
1217: Vicens (CartHauter, 317)
1578: Vuissens (Carte Techtermann)
(weniger anzeigen) [3]
|
|||||||||||
Fichier Muret |
Gesamtmaterial 'Autavaux'
Gesamtmaterial 'Bussy' [...] (alles anzeigen) Gesamtmaterial 'Autavaux' Gesamtmaterial 'Bussy' Gesamtmaterial 'Estavayer-le-Lac' Gesamtmaterial 'Font' Gesamtmaterial 'Forel' Gesamtmaterial 'Franex' Gesamtmaterial 'La Vounaise' Gesamtmaterial 'Montborget' Gesamtmaterial 'Montbrelloz' Gesamtmaterial 'Morens' Gesamtmaterial 'Murist' Gesamtmaterial 'Rueyres-les-Prés' Gesamtmaterial 'Vuissens' (weniger anzeigen) |
||||||||||
Höchster Punkt | 814 m. ü. M. [2] | ||||||||||
Tiefster Punkt | 667 m. ü. M. [2] | ||||||||||
Fläche | 5.599 km² [2] | ||||||||||
Datensatz | 802002049 | ||||||||||
Datenherkunft | ortsnamen.ch vereint Ortsnamen, Siedlungsnamen und Flurnamen von verschiedenen Schweizer Ortsnamenprojekten und weiteren relevanten Quellen in einer zentralen Datenbank, verknüpft diese Daten und bereitet sie für die Online-Publikation auf (Details).
|