Name | Besencens [1] | ||||||
Phonetik |
fr. [bəzãsãs], fp. [a bəzɛ̃ˈsɛ̃] [1]
|
||||||
ehemaliger Ortstyp | Gemeinde [2] | ||||||
Gemeinde | Saint-Martin (FR) [2] | ||||||
Bezirk | La Veveyse [2] | ||||||
Kanton | Fribourg [2] | ||||||
Deutung | Hypothèses: Stadelmann (1902a: 60), sans proposer d’hypothèse pour le radical, considère que Besencens est une formation avec le suffixe latin-entius. Jaccard (1906: 33) suppose qu’il s’agit d’une formation Hypothèses: Stadelmann (1902a: 60), sans proposer d’hypothèse pour le radical, considère que Besencens est une formation avec le suffixe latin-entius. Jaccard (1906: 33) suppose qu’il s’agit d’une formation avec un nom de personne germanique, mais ne fait aucune proposition concrète. Aebischer (1944a: 109) hésite entre une formation avec le nom de personne latin *Busentius dérivé de Busius (Schulze, 38) et une formation à partir de *Byzantius à laquelle il donne sa préférence. Aebischer (1958: 79) et Müller (1990a: 567) reprennent cette dernière proposition. Quant à la désinence, Aebischer (1976: 23, 28) pense aux suffixes-acus ou -ānus «burgondisés» en -ingōs, tandis que Müller propose le suffixe toponymique germanique -ingōs. Discussion: Besencens est vraisemblablement formé à l’origine d’un nom de personne latin et du suffixe toponymique germanique -ingōs. Quant au nom de personne, la première hypothèse d’Aebischer doit être écartée. *Busentius ne peut expliquer les formes documentaires; en particulier, le passage -u- > -e- se justifierait difficilement. Le nom *Byzantius, bien qu’il ne soit pas attesté, paraît la solution la plus probable. Il s’agit vraisemblablement d’un ethnique («le Byzantin, celui de Byzance») devenu anthroponyme. TGF, n° 8811 et 9695, explique d’ailleurs Buzancy et Buzançais en France par ce nom. Quant au suffixe, il n’y a aucune raison de postuler un passage de -acus ou -ānus à -ingōs, ce dernier pouvant sans difficulté entrer en formation avec un nom de personne latin. Le suffixe -entius ne permet pas d’expliquer la terminaison -ens des attestations de 1166 et 1403 qui doit refléter le suffixe -ingōs. Besencens fait donc partie des noms de lieux formés avec le suffixe toponymique germanique -ingōs (> -ens, -in, -an) qui a été adopté dans l’espace galloroman à partir du VIe siècle. Ce suffixe, très répandu dans les cantons de Vaud et de Fribourg, est le plus souvent utilisé avec un nom de personne germanique, plus rarement avec un nom de personne d’origine latine. Il signifie «chez les gens de, chez ceux du clan de»; le premier élément désigne en général la personne qui a fondé la localité. Explication: Besencens est vraisemblablement formé à l’origine d’un nom de personne latin qui pourrait être *Byzantius, et du suffixe toponymique germanique -ingōs. Le nom signifierait ainsi «chez ceux du clan de *Byzantius» np(weniger anzeigen) [1] | ||||||
Quellen
|
1403: Besencens (VD A, Grosse de Moudon, f° 216)
1170 [env.]: Huldricus de Besences (MDR XII/2, 104)
[...] (weiterlesen)
1403: Besencens (VD A, Grosse de Moudon, f° 216)
1170 [env.]: Huldricus de Besences (MDR XII/2, 104)
1166 [env.]: Besencens (MDR XII/2, 90)
(weniger anzeigen) [1]
|
||||||
Kommentar | La commune de Besencens a fusionné avec celle de → Saint-Martin FR le 1er janvier 2004. [1] | ||||||
Fichier Muret |
Gesamtmaterial 'Besencens' Gesamtmaterial 'Fiaugères' Gesamtmaterial 'St Martin' |
||||||
Datensatz | 802002322 | ||||||
Datenherkunft | ortsnamen.ch vereint Ortsnamen, Siedlungsnamen und Flurnamen von verschiedenen Schweizer Ortsnamenprojekten und weiteren relevanten Quellen in einer zentralen Datenbank, verknüpft diese Daten und bereitet sie für die Online-Publikation auf (Details).
|