Name | Bex [1][2] | ||||||||
Phonetik |
fr. [be], fp. [a be] [2]
|
||||||||
Ortstyp | Gemeinde [3] | ||||||||
Bezirk | Aigle [3] | ||||||||
Kanton | Vaud [3] | ||||||||
Deutung | Hypothèses: Jaccard (1906: 35) mentionne – sans les assumer – deux explications populaires du nom de Bex: selon de Gingins, Bex proviendrait du bas latin baccus «passageHypothèses: Jaccard (1906: 35) mentionne – sans les assumer – deux explications populaires du nom de Bex: selon de Gingins, Bex proviendrait du bas latin baccus «passage de rivière, bac»; d’autres rattacheraient le nom à l’allemand Bach «rivière». Marteaux (1900: 110) pense aux noms de personnes latins Bassus ou Baccus; Muret (1907: 159; 1914a: 210), suivi par Müller (1990a: 566), propose comme étymon les gentilices Baccius ou Battius. Discussion: Les explications mentionnées par Jaccard n’ont pas la moindre pertinence linguistique et sont incapables de justifier les attestations historiques. L’hypothèse d’une formation avec un nom de personne latin du type Battius (Schulze, 423) ou Baccius (Schulze, 204, 423) – ces deux noms se confondent dans l’évolution linguistique – est la plus probable. L’emploi de noms de personnes à l’état pur, c’est-à-dire sans l’adjonction d’un suffixe, est fréquent dans la toponymie romaine en Suisse romande (Müller 1990a: 566). Bex correspondrait donc à l’ellipse d’un nom commun déterminé tel que *(fundus) Battio/ Baccio «domaine de Battius/Baccius» (pour ce genre de formation, cf. aussi → Chermignon VS, Lens VS, Montana VS, Chamblon VD, Provence VD, etc.). Proposition d’explication: Le nom de Bex pourrait correspondre au gentilice latin Battius/ Baccius. Il signifierait alors «(propriété) de Battius/Baccius». cs(weniger anzeigen) [2] | ||||||||
Quellen
|
600[avant]1: in Baccis (Chronique de Marius d’Avenches)
1138-48: Guarnerus de Baix (MDR XVIII/1, 359)
[...] (weiterlesen)
600[avant]1: in Baccis (Chronique de Marius d’Avenches)
1138-48: Guarnerus de Baix (MDR XVIII/1, 359)
1174: Ugo de Bacio (HPM II, 1044)
1179: Warnerus de Bax (Gremaud I, 110)
1199: Aymo de Molendino de Baiz (HidberDipl, 128)
1220: de feudo Baiz (Gremaud I, 223)
1250 [env.]: apud Bayz (Gremaud I, 453)
1252: in plano de Bacio (Gremaud I, 470)
(weniger anzeigen) [2]
|
||||||||
Kommentar | 1 Copie vers 900. Ancien exonyme allemand: Beis. [2] | ||||||||
Fichier Muret |
Gesamtmaterial 'Bex' |
||||||||
Höchster Punkt | 3210 m. ü. M. [1] | ||||||||
Tiefster Punkt | 390 m. ü. M. [1] | ||||||||
Fläche | 96.562 km² [1] | ||||||||
Datensatz | 802005402 | ||||||||
Datenherkunft | ortsnamen.ch vereint Ortsnamen, Siedlungsnamen und Flurnamen von verschiedenen Schweizer Ortsnamenprojekten und weiteren relevanten Quellen in einer zentralen Datenbank, verknüpft diese Daten und bereitet sie für die Online-Publikation auf (Details).
|