Name | Cossonay [1][2] | ||||||||
Phonetik |
fr. [kɔ̣sɔnɛ], fp. [a kɔsəˈne] [2]
|
||||||||
Ortstyp | Gemeinde [3] | ||||||||
Bezirk | Morges [3] | ||||||||
Kanton | Vaud [3] | ||||||||
Deutung | Hypothèses: Cossonnay est formé à l’origine d’un nom de personne latin et du suffixe toponymique celtique -akos/-acum (Jaccard 1906: 111; Muret 1914a: 533; Bruckner 1945: 533, 27; Hypothèses: Cossonnay est formé à l’origine d’un nom de personne latin et du suffixe toponymique celtique -akos/-acum (Jaccard 1906: 111; Muret 1914a: 533; Bruckner 1945: 533, 27; Chessex 1945: 110, 114, 117). Selon Jaccard (1906: 111), le premier élément pourrait correspondre au gentilice romain Cossinius, dérivé de Cossus. Jaccard souligne pourtant à juste titre que la terminaison -ay ne peut s’expliquer à partir de la terminaison -ius du gentilice. Pour Muret et Chessex, le nom de personne n’est pas identifié. Boesch (1976a: 9) pense au gentilice Cussinius. Discussion: Les réticences de Jaccard sont justifiées. Cossonnay ne peut pas remonter à un gentilice tel que Cossinius ou Cussinius; *Cossiniacum ou *Cussiniacum aboutiraient à *Cossigny. En revanche, le nom s’explique sans peine à partir des noms latins Cossinus ou Cossonus (Kajanto, 178; Cossonius est attesté chez Schulze, 67, 159; → Küssnacht am Rigi SZ, Küsnacht ZH). Dans la première hypothèse, le second -o- de la forme française correspondrait à un expédient graphique pour marquer un e muet. Dans l’alternative, le second -o- se serait affaibli (dissimilation) en [ə] dans la forme dialectale. Explication: Cossonay «domaine de Cossinus ou Cossonus» fait partie de l’importante couche de noms de lieux datant de l’époque romaine qui ont été formés à partir d’un nom de personne latin avec le suffixe toponymique celtique -akos/-acum. Ces noms désignent à l’origine un domaine rural (latin fundum) par le nom de la famille (du «clan») du premier propriétaire. Ils témoignent d’une époque au cours de laquelle une partie de la population celtique a commencé à utiliser des noms de personne latins tout en continuant à parler sa propre langue; en même temps, ils sont l’indice d’un important mouvement d’appropriation privée du sol. En Suisse romande, les noms contenant le suffixe -akos/-acum forment deux séries. Ceux qui remontent à un gentilice romain aboutissent à [je] (écrit -ier ou -iez) dans les formes anciennes, puis à [i] (écrit -y) dans la plupart des formes modernes. Parfois, la forme ancienne se conserve jusqu’à nos jours (→ Cerlier/Erlach BE, Giez VD). Ceux qui remontent à un cognomen romain aboutissent en général à [e] ou [ɛ], écrit -ey, -ay ou -ex (→ Delley FR, Choulex GE, Thônex GE). En Suisse alémanique et dans le Sud de l’Alsace, -akos/-acum se conserve sous la forme -ach (→ Dornach SO, Bettlach SO, Bülach ZH, etc.). En Italie du Nord et au Tessin, le suffixe aboutit à -ago (→ Brissago TI). fc(weniger anzeigen) [2] | ||||||||
Quellen
|
1096: de Cochoniaco (MDR V/1, 209)
1142: Willelmus Drogo de Cossonay (MDR V/1, 213)
[...] (weiterlesen)
1096: de Cochoniaco (MDR V/1, 209)
1142: Willelmus Drogo de Cossonay (MDR V/1, 213)
1147: Humberto de Consonai (MDR XII/3, 11)
1179: Consonay (MDR XII/2, 161)
1202 [après]: Stephanus de Cosnai (CartLaus, 442)
1215: de Cossonyaci (LacJoux, 130)
1216: Thomas de Cossonai (CartLaus, 277)
1228: Thoma de Cosonai, (CartLaus, 618)
1229: dun Hugun de Cozonay (CartLaus, 403)
1238: ad Cosnai (CartLaus, 745)
1324: Cossonay (LacJoux, 185s)
(weniger anzeigen) [2]
|
||||||||
Fichier Muret |
Gesamtmaterial 'Cossonay' |
||||||||
Höchster Punkt | 618 m. ü. M. [1] | ||||||||
Tiefster Punkt | 428 m. ü. M. [1] | ||||||||
Fläche | 8.284 km² [1] | ||||||||
Datensatz | 802005477 | ||||||||
Datenherkunft | ortsnamen.ch vereint Ortsnamen, Siedlungsnamen und Flurnamen von verschiedenen Schweizer Ortsnamenprojekten und weiteren relevanten Quellen in einer zentralen Datenbank, verknüpft diese Daten und bereitet sie für die Online-Publikation auf (Details).
|