Name | Cottens (VD) [1] | ||||||||
Variante | Cottens [2] | ||||||||
Phonetik |
fr. [kɔtã], fp. [a kɔˈteː] (parler de La Chaux) [2]
|
||||||||
Ortstyp | Gemeinde [3] | ||||||||
Bezirk | Morges [3] | ||||||||
Kanton | Vaud [3] | ||||||||
Deutung | Hypothèses: Selon Jaccard (1906: 111) qui adopte la proposition avancée par Stadelmann (1902a: 66) pour → Cottens FR, Cottens serait forméd’un nom de personne germanique tel que Hypothèses: Selon Jaccard (1906: 111) qui adopte la proposition avancée par Stadelmann (1902a: 66) pour → Cottens FR, Cottens serait forméd’un nom de personne germanique tel que Cott, et du suffixe toponymique germanique -ingōs. Besse (1997: 96s) propose une formation avec un nom de personne Cotto, attesté comme nom germanique (Förstemann I, 375) et comme nom latin (Schulze, 345). Pour Muret (1914a: 546), il s’agit probablement d’un dérivé latin en -incus du nom de personne *Cottus (la forme féminine Cotta est attestée dans Schulze, 354 et Kajanto, 106) ou Cottius (Schulze, 423). Discussion, explication: Cottens est vraisemblablement formé d’un nom de personne germanique et du suffixe toponymique germanique -ingōs. La proposition de Muret est moins vraisemblable; selon Müller (1990a: 567), les explications par -incus correspondent à une manie de Muret. Ce suffixe est en effet rare dans la toponymie romande en dehors du Valais, et il manque complètement dans le canton de Fribourg, où il existe un deuxième Cottens. En outre, les noms de lieux en -ingōs sont bien représentés dans la région de Cottens.Il est pratiquement impossible de déterminer la forme exacte du nom de personne. Les formes documentaires font penser à des noms tels que Cotto, Cutto (Förstemann I, 375; Kaufmann 1968: 88) ou Gudo, Cuto, Godo (cf. Förstemann I, 659; Kaufmann 1968: 150 et Morlet I, 111s), qui se confondent dans l’évolution linguistique. Le suffixe toponymique germanique -ingōs (> -ens, -in, -an) a été adopté dans l’espace galloroman à partir du VIe siècle. Ce suffixe, très répandu dans les cantons de Vaud et de Fribourg, est le plus souvent utilisé avec un nom de personne germanique, plus rarement avec un nom de personne d’origine latine. Il signifie «chez les gens de, chez ceux du clan de»; le premier élément désigne en général la personne qui a fondé la localité. np (weniger anzeigen) [2] | ||||||||
Quellen
|
1041: Chotens (Hidber I, 336)
1224: apud Cotens (CartLaus, 555)
[...] (weiterlesen)
1041: Chotens (Hidber I, 336)
1224: apud Cotens (CartLaus, 555)
1232-35: apud Cotens (CartLaus, 340)
(weniger anzeigen) [2]
|
||||||||
Fichier Muret |
Gesamtmaterial 'Cottens' |
||||||||
Höchster Punkt | 614 m. ü. M. [1] | ||||||||
Tiefster Punkt | 539 m. ü. M. [1] | ||||||||
Fläche | 2.355 km² [1] | ||||||||
Datensatz | 802005478 | ||||||||
Datenherkunft | ortsnamen.ch vereint Ortsnamen, Siedlungsnamen und Flurnamen von verschiedenen Schweizer Ortsnamenprojekten und weiteren relevanten Quellen in einer zentralen Datenbank, verknüpft diese Daten und bereitet sie für die Online-Publikation auf (Details).
|