Name | Tolochenaz [1][2] | ||||||||
Phonetik |
fr. [tɔlɔʃna, tɔlɔʃəna], fp. [a tɔlɔˈtsəna] (forme recueillie à Etoy) [2]
|
||||||||
Ortstyp | Gemeinde [3] | ||||||||
Bezirk | Morges [3] | ||||||||
Kanton | Vaud [3] | ||||||||
Deutung | Hypothèses: Gatschet (1867a: 76) propose d’expliquer Tolochenaz par un latin teleonagium, dérivé de tolonĕum, qui désigne une sorte d’impôt, de péage. Tolochenaz serait donc un «lieu deHypothèses: Gatschet (1867a: 76) propose d’expliquer Tolochenaz par un latin teleonagium, dérivé de tolonĕum, qui désigne une sorte d’impôt, de péage. Tolochenaz serait donc un «lieu de péage». À juste titre, Jaccard (1906: 464) taxe cette explication de très douteuse. Selon Muret (1908a: 44; 1921c: 690), ce nom de lieu est un dérivé, par le suffixe -ianus, du gentilice Taluppius (cf. Holder II, 1712), qu’il pense pouvoir identifier peut-être également dans → Montalchez NE. Chessex (1945: 122) reprend la même hypothèse (gentilice Talupius + -ānus). Discussion: Selon les formes historiques et actuelle, le nom de Tolochenaz doit remonter à une forme féminine. Il pourrait s’agir, à l’origine, d’un adjectif féminin dérivé du nom du ou de la propriétaire d’un domaine, qualifiant un substantif féminin sous-entendu tel que villa, terra, etc. Explication: Tolochenaz est très vraisemblablement formé à l’origine du nom de personne latin *Taluppius (cf. Morlet III, 191; la forme féminine Taluppa est attestée, cf. EDH n° HD006210; AE 1976: 471) et de la forme féminine du suffixe toponymique latin -ānum. Tolochenaz représente donc probablement un ancien *(villa) taluppiana «(propriété) de *Taluppius (ou de Taluppia)». Le suffixe latin -ānum forme des noms de lieux dont le premier élément correspond au nom du premier propriétaire d’un domaine rural. Très fréquent dans les noms de lieux italiens et tessinois, ainsi que dans le Sud de la France, où la présence romaine a été forte, il est plutôt rare au Nord des Alpes, où les noms de lieux en -ānum sont un important indice pour l’implantation de personnes de langue latine (fonctionnaires romains, vétérans de l’armée romaine, etc.) à côté d’une population celtique en train de se romaniser. En Suisse occidentale, il existe trois régions qui connaissent une densité significative de noms de lieux en -ānum: la région de Nyon, colonie romaine, celle d’Avenches, ancienne capitale de l’Helvétie romaine, et celle de Studen (la Petinesca romaine, au bout du lac de Bienne). Partout ailleurs, les noms en -ānum sont sporadiques. En Suisse romande, les noms de ce type forment deux séries. Ceux qui remontent à un gentilice romain en -ius, aboutissent à la terminaison -in, écrite parfois -ens ou -ins: Russin GE, Progens FR, Benins VD, etc. Ceux qui remontent à un cognomen latin sont plus rares. Ils aboutissent à un -an final, comme dans Matran FR. fc/np (weniger anzeigen) [2] | ||||||||
Quellen
|
961?: in villa Tolochina (CartLaus, 93)
1173: Eccl. de Tolochino (MDR VII, 21)
[...] (weiterlesen)
961?: in villa Tolochina (CartLaus, 93)
1173: Eccl. de Tolochino (MDR VII, 21)
1182: Eccl. de Tolochina (MDR VII, 28)
1200 [vers]: in villa de Tolochina (CartLaus, 311)
1221: Tolozzina (CartLaus, 315)
1223: apud Tolachinam … ecclesia de Tolochina (CartLaus, 318)
1453: de Tholochine (MDR 3e XX/2, 640)
(weniger anzeigen) [2]
|
||||||||
Fichier Muret |
Gesamtmaterial 'Tolochenaz' |
||||||||
Höchster Punkt | 429 m. ü. M. [1] | ||||||||
Tiefster Punkt | 372 m. ü. M. [1] | ||||||||
Fläche | 1.59 km² [1] | ||||||||
Datensatz | 802005649 | ||||||||
Datenherkunft | ortsnamen.ch vereint Ortsnamen, Siedlungsnamen und Flurnamen von verschiedenen Schweizer Ortsnamenprojekten und weiteren relevanten Quellen in einer zentralen Datenbank, verknüpft diese Daten und bereitet sie für die Online-Publikation auf (Details).
|