Name | Cressier (NE) [1] | ||||||||
Variante | Cressier [2] | ||||||||
Phonetik |
fr. [kʀɛsje, kʀəsje], fp. [kərˈsi, krɛˈsiːə, kørˈsiːə] [2]
|
||||||||
Ortstyp | Gemeinde [3] | ||||||||
Kanton | Neuchâtel [3] | ||||||||
Deutung | Explication: Cressier est formé à l’origine d’un nom de personne d’origine celtique, fréquemment attesté sous la forme latinisée Crixsius ou Crixius (Holder I, 1170s; Morlet III, 72a),Explication: Cressier est formé à l’origine d’un nom de personne d’origine celtique, fréquemment attesté sous la forme latinisée Crixsius ou Crixius (Holder I, 1170s; Morlet III, 72a), et du suffixe toponymique celtique -akos/-acum. La forme *Criscius, proposée par Stadelmann (1902a: 26; cf. aussi Jaccard 1906: 122; Aebischer 1976: 107) a le défaut d’être purement hypothétique. Ce nom de lieu connaît de nombreux équivalents en France (p.ex. Crissé, Cressy) et en Suisse romande (→ Cressier FR, Crissier VD). Ce nom fait partie de l’importante couche de noms de lieux datant de l’époque romaine qui ont été formés à partir d’un nom de personne latin avec le suffixe toponymique celtique -akos/-acum. Ces noms désignent à l’origine un domaine rural (latin fundum) par le nom de la famille (du «clan») du premier propriétaire. Ils témoignent d’une époque au cours de laquelle une partie de la population celtique a commencé à utiliser des noms de personne latins tout en continuant à parler sa propre langue; en même temps, ils sont l’indice d’un important mouvement d’appropriation privée du sol. En Suisse romande, les noms contenant le suffixe -akos/-acum qui remontent à un gentilice romain aboutissent à [je] (écrit -ier ou-iez) dans les formes anciennes, puis à [i] (écrit -y) dans la plupart des formes modernes. Parfois, comme c’est le cas pour Cressier NE; la forme ancienne se conserve jusqu’à nos jours; les formes dialectales attestées au début du XXe siècle, par contre, semblent attester le passage à la prononciation plus moderne avec [i]. En Suisse alémanique et dans le Sud de l’Alsace, -akos/-acum se conserve sous la forme -ach, comme c’est le cas de l’exonyme Grissach pour Cressier (cf. aussi → Dornach SO, Bettlach SO, Bülach ZH, etc.). En Italie du Nord et au Tessin, le suffixe aboutit à -ago (→ Brissago TI). np/ks (weniger anzeigen) [2] | ||||||||
Quellen
|
11791: Crissie (Trouillat I, 364)
1185: allodium de Crissiaci (SOUB I, 127)
[...] (weiterlesen)
11791: Crissie (Trouillat I, 364)
1185: allodium de Crissiaci (SOUB I, 127)
1217: apud Cressie (Matile, 59)
1245 [env.]: in Grissaco (SOUB I, 258)
(weniger anzeigen) [2]
|
||||||||
Kommentar | 1 Faux de la fin du XIIe siècle, daté à tort 1178 par Trouillat. – De nombreuses attestations anciennes ne peuvent pas être attribuées avec certitude à Cressier NE [...] (weiterlesen)1 Faux de la fin du XIIe siècle, daté à tort 1178 par Trouillat. – De nombreuses attestations anciennes ne peuvent pas être attribuées avec certitude à Cressier NE ou à Cressier FR (Besse 1997: 107). Nous nous limitons à des formes dont l’attribution paraît sûre. Ancienne forme alémanique: Grissach.(weniger anzeigen) [2] | ||||||||
Fichier Muret |
Gesamtmaterial 'Cressier' |
||||||||
Höchster Punkt | 1064 m. ü. M. [1] | ||||||||
Tiefster Punkt | 428 m. ü. M. [1] | ||||||||
Fläche | 8.57 km² [1] | ||||||||
Datensatz | 802006452 | ||||||||
Datenherkunft | ortsnamen.ch vereint Ortsnamen, Siedlungsnamen und Flurnamen von verschiedenen Schweizer Ortsnamenprojekten und weiteren relevanten Quellen in einer zentralen Datenbank, verknüpft diese Daten und bereitet sie für die Online-Publikation auf (Details).
|